HUMILITY: I, Humility, queen of the Virtues, say: come to me, Virtues, and I will nourish you in seeking the lost coin and in crowning her who perseveres joyously.
VIRTUES: Oh, glorious queen, o sweetest mediator, we come gladly.
HUMILITY: Because of this, beloved daughters, I hold you a place in the royal wedding chamber.
LOVE: I am Love, a precious flower. Come to me, Virtues, and I will lead you into the cleansing light of the flower of the branch.
VIRTUES: Oh, dearest flower, we run to you with burning desire.
FEAR OF GOD: I, Fear of God, prepare you, most fortunate daughters, to behold the living God.
VIRTUES: Oh, Fear, you are immensely helpful to us. In fact, we earnestly strive never to be separated from you.
HOPE: I am the sweet beholder of the living eye, she whom treacherous sluggishness does not deceive. Therefore you, oh darkness, cannot overcloud me.
VIRTUES: Oh living life, oh sweet consoler, you who make death die, conquer, and, with a seeing eye, open the lock of Heaven.
MERCY: Oh, how bitter is that hardness of mind which does not yield, mercifully easing the pain! But I long to stretch out my hand to all who suffer.
VIRTUES: Oh, praiseworthy mother of pilgrims, you always lift those wanderers up and anoint the poor and the weak.
Sångtexten till Ego Humilitas som sjungs i Knowing the ways: In time of the indrawn breath
ÖDMJUKHETEN: Jag, Ödmjukheten, dygdernas drottning, säger: kom till mig, dygder, så ska jag hjälpa er att hitta det borttappade myntet och kröna den som håller ut utan att förlora hoppet.
DYGDERNA: O, ärade drottning, du ljuvaste medlare, vi kommer med glädje.
ÖDMJUKHETEN: Därför, älskade döttrar, reserverar jag en plats åt er i den kungliga bröllopskammaren.
KÄRLEKEN: Jag är Kärleken, en dyrbar blomma. Kom till mig, dygder, så ska jag leda er in i det renande ljuset från trädgrenens blomma.
DYGDERNA: O, älskade blomma, vi springer till dig med brinnande längtan.
GUDSFRUKTAN: Jag, Gudsfruktan, förbereder er, mina lyckliga döttrar, på att skåda den levande Guden.
DYGDERNA: O, Gudsfruktan, din hjälp är otroligt värdefull. Vår önskan är att aldrig skiljas från dig.
HOPPET: Jag är det levande ögats tillgivna betraktare, den som inte låter sig bedras av en förrädisk tröghet. Därför kan du, mörker, inte fördunkla min tillvaro.
DYGDERNA: O levande liv, o ljuva tröstare, du som får döden att dö, segrar och, med ett seende öga, öppnar himlens portar.
BARMHÄRTIGHETEN: O, hur bitter är inte hårdheten hos det medvetande som inte ger vika och barmhärtigt lindrar smärtan! Men jag längtar efter att sträcka ut handen till alla som lider.
DYGDERNA: O, pilgrimernas lovprisade moder, du lyfter alltid dessa vandrare och smörjer de fattiga och svaga.